<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed
    xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"
    xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at"
    xmlns:icbm="http://postneo.com/icbm"
    xmlns:rvw="http://purl.org/NET/RVW/0.2/"
    xml:lang="en">
    <title>Procurando e aprendendo.</title>
    <link rel="self" type="application/atom+xml" title="Procurando e aprendendo. (Atom)" href="http://juras.vox.com/library/posts/page/1/atom.xml" />
    <link rel="alternate" type="text/html" title="Procurando e aprendendo." href="http://juras.vox.com/library/posts/page/1/"/> 
    <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="Procurando e aprendendo." href="http://www.vox.com/services/atom/svc=post/collection_id=6a00cd974334874cd500cd974334884cd5" /> 
    <link rel="service.subscribe" type="application/atom+xml" title="Procurando e aprendendo." href="http://juras.vox.com/library/posts/atom.xml" />    
    <link rel="next" type="application/atom+xml" title="Procurando e aprendendo." href="http://juras.vox.com/library/posts/page/2/atom.xml" /> 
    <link rel="last" type="application/atom+xml" title="Procurando e aprendendo." href="http://juras.vox.com/library/posts/page/4/atom.xml" />  
    <generator uri="http://www.vox.com/">Vox</generator>
    <updated>2009-10-13T01:45:18Z</updated> 
    <author>
        <name>Jurandir Moura</name>
        <uri>http://juras.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
    </author> 
    <id>tag:vox.com,2006:6p00cd974334874cd5/</id>  
    
    <entry>
        <title>nova interjeição</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="nova interjeição" href="http://juras.vox.com/library/post/nova-interjei%C3%A7%C3%A3o.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="nova interjeição" href="http://juras.vox.com/library/post/nova-interjei%C3%A7%C3%A3o.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="nova interjeição" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00cd974334874cd50123ddad4f90860b" />          <id>tag:vox.com,2009-10-13:asset-6a00cd974334874cd50123ddad4f90860b</id>
        <published>2009-10-13T01:45:18Z</published>
        <updated>2009-10-13T01:45:18Z</updated>
    
        <author>
            <name>Jurandir Moura</name>
            <uri>http://juras.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://juras.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
         Assistindo o filme Crepusculo, me deparei com a seguinte frase:  Oh meu Deus.(em inglês)  Mas estranhei a pronúncia e procurei saber;a menina disse  Oh my gosh  Que ao pé da letra quer dizer Oh que puxa,mas pode ser traduzido como Oh meu Deus,Cara...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://juras.vox.com/library/post/nova-interjei%C3%A7%C3%A3o.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00cd974334874cd50123ddad4f90860b?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>Em Homenagem à Michael Jackson...</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="Em Homenagem à Michael Jackson..." href="http://juras.vox.com/library/post/em-homenagem-%C3%A0-michael-jackson.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="Em Homenagem à Michael Jackson..." href="http://juras.vox.com/library/post/em-homenagem-%C3%A0-michael-jackson.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="Em Homenagem à Michael Jackson..." href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00cd974334874cd5011016a2bb3b860d" />            <id>tag:vox.com,2009-06-26:asset-6a00cd974334874cd5011016a2bb3b860d</id>
        <published>2009-06-26T12:30:46Z</published>
        <updated>2009-06-26T12:33:52Z</updated>
    
        <author>
            <name>Jurandir Moura</name>
            <uri>http://juras.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://juras.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://juras.vox.com/library/photo/6a00cd974334874cd5011016a2bb52860d.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a2.vox.com/6a00cd974334874cd5011016a2bb52860d-50si" alt="MichaelJacksonDancando2" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
     Em Homenagem à Michael Jackson, Uma bela letra dele,que eu gosto muito é essa, Heal the World. Analise cada frase, cada palavra e com certeza isso melhorará seu inglês e seu coração.   Heal the World  THERE&#39;S A PLACE IN YOUR HEART  Há um lugar e...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://juras.vox.com/library/post/em-homenagem-%C3%A0-michael-jackson.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00cd974334874cd5011016a2bb3b860d?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>AS 1000 PALAVRAS MAIS COMUNS EM INGLÊS.</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="AS 1000 PALAVRAS MAIS COMUNS EM INGLÊS." href="http://juras.vox.com/library/post/as-1000-palavras-mais-comuns-em-ingl%C3%AAs.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="AS 1000 PALAVRAS MAIS COMUNS EM INGLÊS." href="http://juras.vox.com/library/post/as-1000-palavras-mais-comuns-em-ingl%C3%AAs.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="AS 1000 PALAVRAS MAIS COMUNS EM INGLÊS." href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00cd974334874cd50110169ee46d860d" />          <id>tag:vox.com,2009-06-21:asset-6a00cd974334874cd50110169ee46d860d</id>
        <published>2009-06-21T21:17:51Z</published>
        <updated>2009-06-21T21:17:51Z</updated>
    
        <author>
            <name>Jurandir Moura</name>
            <uri>http://juras.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://juras.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
          Encontrei essa lista com as palavras mais comuns do idiama,ela não mostra suas características mas mesmo aassim é muito útil. Segue  link  1000 palavras mais comuns da lingua inglesa.   Existe uma outra apostila,melhor ainda,que eu já postei o li...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://juras.vox.com/library/post/as-1000-palavras-mais-comuns-em-ingl%C3%AAs.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00cd974334874cd50110169ee46d860d?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="apostilas" scheme="http://juras.vox.com/tags/apostilas/" label="apostilas" /> 
    <category term="palavras mais comuns" scheme="http://juras.vox.com/tags/palavras+mais+comuns/" label="palavras mais comuns" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>Livemocha...</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="Livemocha..." href="http://juras.vox.com/library/post/livemocha.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="Livemocha..." href="http://juras.vox.com/library/post/livemocha.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="Livemocha..." href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00cd974334874cd5010980c58885000b" />            <id>tag:vox.com,2009-01-01:asset-6a00cd974334874cd5010980c58885000b</id>
        <published>2009-01-01T21:34:08Z</published>
        <updated>2009-01-01T21:34:08Z</updated>
    
        <author>
            <name>Jurandir Moura</name>
            <uri>http://juras.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://juras.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://juras.vox.com/library/photo/6a00cd974334874cd50109d0fa4342000f.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a2.vox.com/6a00cd974334874cd50109d0fa4342000f-50si" alt="Clip_image002" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
   Olá,desculpem-me pelo tempo em que estive afastado.Estou de volta,não com tanta frequencia, mas ainda aqui. Encontrei esse site,onde você pode fazer amigos com o mesmo interesse e aprender on line, com professores nativos,e voluntários,ou seja,gra...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://juras.vox.com/library/post/livemocha.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00cd974334874cd5010980c58885000b?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="on-line" scheme="http://juras.vox.com/tags/on-line/" label="on-line" /> 
    <category term="cursos gratis" scheme="http://juras.vox.com/tags/cursos+gratis/" label="cursos gratis" /> 
    <category term="livemocha" scheme="http://juras.vox.com/tags/livemocha/" label="livemocha" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>ALGUMAS GÍRIAS DA LINGUA INGLESA</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="ALGUMAS GÍRIAS DA LINGUA INGLESA" href="http://juras.vox.com/library/post/algumas-g%C3%ADrias-da-lingua-inglesa.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="ALGUMAS GÍRIAS DA LINGUA INGLESA" href="http://juras.vox.com/library/post/algumas-g%C3%ADrias-da-lingua-inglesa.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="ALGUMAS GÍRIAS DA LINGUA INGLESA" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00cd974334874cd5010980b2c636000b" />          <id>tag:vox.com,2008-11-02:asset-6a00cd974334874cd5010980b2c636000b</id>
        <published>2008-11-02T18:15:33Z</published>
        <updated>2009-05-23T23:46:46Z</updated>
    
        <author>
            <name>Jurandir Moura</name>
            <uri>http://juras.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://juras.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
         1. Inside out - Embora possa significar &quot;ao avesso&quot; (You&#39;ve put your sweatshirt on inside out. = Você vestiu o moletom do avesso.), também pode representar uma coisa ou sentimento profundo (To love you from the inside out. = Pra te amar profundame...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://juras.vox.com/library/post/algumas-g%C3%ADrias-da-lingua-inglesa.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00cd974334874cd5010980b2c636000b?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="gírias" scheme="http://juras.vox.com/tags/g%C3%ADrias/" label="gírias" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>Site muito bom </title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="Site muito bom " href="http://juras.vox.com/library/post/site-muito-bom.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="Site muito bom " href="http://juras.vox.com/library/post/site-muito-bom.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="Site muito bom " href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00cd974334874cd50100a8038294000e" />            <id>tag:vox.com,2008-10-15:asset-6a00cd974334874cd50100a8038294000e</id>
        <published>2008-10-15T18:29:57Z</published>
        <updated>2008-10-29T23:58:38Z</updated>
    
        <author>
            <name>Jurandir Moura</name>
            <uri>http://juras.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://juras.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://juras.vox.com/library/photo/6a00cd974334874cd500fa96a31e760003.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a6.vox.com/6a00cd974334874cd500fa96a31e760003-50si" alt="Clip_image002" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
   Olá, Pessoas,  Desculpem-me a distância em que eu estive.Eu estava concorrendo a uma vaga de vereador em São Paulo e estava muito corrido. Encontrei esse site  http://br.yappr.com. Nele voce pode assistir um video,lendo a legenda ao lado e abaixo ...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://juras.vox.com/library/post/site-muito-bom.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00cd974334874cd50100a8038294000e?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="video site" scheme="http://juras.vox.com/tags/video+site/" label="video site" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>TO ENTER,GO,COME IN</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="TO ENTER,GO,COME IN" href="http://juras.vox.com/library/post/to-entergocome-in.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="TO ENTER,GO,COME IN" href="http://juras.vox.com/library/post/to-entergocome-in.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="TO ENTER,GO,COME IN" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00cd974334874cd500fa967efb540003" />          <id>tag:vox.com,2008-06-14:asset-6a00cd974334874cd500fa967efb540003</id>
        <published>2008-06-14T23:21:13Z</published>
        <updated>2008-06-25T18:48:22Z</updated>
    
        <author>
            <name>Jurandir Moura</name>
            <uri>http://juras.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://juras.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
          Certo dia,minha irmã,que está estudando inglês,me perguntou como falar “entrar”;é complicado,a primeira vez que eu prestei atenção à esta frase em inglês foi quando assisti “poltergeist”,célebre filme de terror dos ’80,e quando o “homem mau” vai ...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://juras.vox.com/library/post/to-entergocome-in.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00cd974334874cd500fa967efb540003?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="come in" scheme="http://juras.vox.com/tags/come+in/" label="come in" /> 
    <category term="let me in" scheme="http://juras.vox.com/tags/let+me+in/" label="let me in" /> 
    <category term="to enter" scheme="http://juras.vox.com/tags/to+enter/" label="to enter" /> 
    <category term="go in" scheme="http://juras.vox.com/tags/go+in/" label="go in" /> 
    <category term="entrar" scheme="http://juras.vox.com/tags/entrar/" label="entrar" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>VERBOS ONOMATOPÉICOS...</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="VERBOS ONOMATOPÉICOS..." href="http://juras.vox.com/library/post/verbos-onomatop%C3%A9icos.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="VERBOS ONOMATOPÉICOS..." href="http://juras.vox.com/library/post/verbos-onomatop%C3%A9icos.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="VERBOS ONOMATOPÉICOS..." href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00cd974334874cd500fad68fb1000004" />          <id>tag:vox.com,2008-06-09:asset-6a00cd974334874cd500fad68fb1000004</id>
        <published>2008-06-09T02:12:16Z</published>
        <updated>2008-06-09T02:12:16Z</updated>
    
        <author>
            <name>Jurandir Moura</name>
            <uri>http://juras.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://juras.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
          Existem os verbos derivados de onomatopéias,os chamados verbos onomatopéicos( ou onomatopaicas).Os acho interessantes por suas origens.Resolvi escrever por causa de um em especial,pois o achei muito incomum,é o verb &quot;to hum&quot;.Muito estranho,mas ap...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://juras.vox.com/library/post/verbos-onomatop%C3%A9icos.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00cd974334874cd500fad68fb1000004?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="verbos" scheme="http://juras.vox.com/tags/verbos/" label="verbos" /> 
    <category term="to hum" scheme="http://juras.vox.com/tags/to+hum/" label="to hum" /> 
    <category term="paper-airplane" scheme="http://juras.vox.com/tags/paper-airplane/" label="paper-airplane" /> 
    <category term="onomatopeia" scheme="http://juras.vox.com/tags/onomatopeia/" label="onomatopeia" /> 
    <category term="verbos onomatopéicos" scheme="http://juras.vox.com/tags/verbos+onomatop%C3%A9icos/" label="verbos onomatopéicos" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>Learn English Online: Free English Courses To Improve Your English</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="Learn English Online: Free English Courses To Improve Your English" href="http://juras.vox.com/library/post/learn-english-online-free-english-courses-to-improve-your-english.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="Learn English Online: Free English Courses To Improve Your English" href="http://juras.vox.com/library/post/learn-english-online-free-english-courses-to-improve-your-english.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="Learn English Online: Free English Courses To Improve Your English" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00cd974334874cd500fa967834ac0002" />            <id>tag:vox.com,2008-05-26:asset-6a00cd974334874cd500fa967834ac0002</id>
        <published>2008-05-26T00:24:51Z</published>
        <updated>2008-05-26T00:24:51Z</updated>
    
        <author>
            <name>Jurandir Moura</name>
            <uri>http://juras.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://juras.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://juras.vox.com/library/link/6a00cd974334874cd500fa967834ab0002.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a3.vox.com/6a00cd974334874cd500fa967834ab0002-50si" alt="Learn English Online: Free English Courses To Improve Your English" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
      <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://juras.vox.com/library/post/learn-english-online-free-english-courses-to-improve-your-english.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00cd974334874cd500fa967834ac0002?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>BEYONCÉ IRREPLACEBLE</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="BEYONCÉ IRREPLACEBLE" href="http://juras.vox.com/library/post/beyonc%C3%A9-irreplaceble.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="BEYONCÉ IRREPLACEBLE" href="http://juras.vox.com/library/post/beyonc%C3%A9-irreplaceble.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="BEYONCÉ IRREPLACEBLE" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00cd974334874cd500fa967618e50003" />          <id>tag:vox.com,2008-05-17:asset-6a00cd974334874cd500fa967618e50003</id>
        <published>2008-05-17T01:38:59Z</published>
        <updated>2008-05-30T18:57:24Z</updated>
    
        <author>
            <name>Jurandir Moura</name>
            <uri>http://juras.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://juras.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
          To the left,to the left... É dessa forma que a musa Beyoncé inicia sua canção;frase simples e direta. Traduzindo:para a esquerda,para a esquerda... Todos estão traduzindo desta forma,mas será que é correta a tradução?? Vamos analizar,a letra diz:...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://juras.vox.com/library/post/beyonc%C3%A9-irreplaceble.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00cd974334874cd500fa967618e50003?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="tradução" scheme="http://juras.vox.com/tags/tradu%C3%A7%C3%A3o/" label="tradução" /> 
    <category term="beyoncé" scheme="http://juras.vox.com/tags/beyonc%C3%A9/" label="beyoncé" /> 
    <category term="to the left" scheme="http://juras.vox.com/tags/to+the+left/" label="to the left" /> 
    <category term="irreplaceble" scheme="http://juras.vox.com/tags/irreplaceble/" label="irreplaceble" /> 
    <category term="to leave / left / left" scheme="http://juras.vox.com/tags/to+leave+%2F+left+%2F+left/" label="to leave / left / left" /> 
    <category term="expressão idiomática" scheme="http://juras.vox.com/tags/express%C3%A3o+idiom%C3%A1tica/" label="expressão idiomática" /> 
    <category term="to leave" scheme="http://juras.vox.com/tags/to+leave/" label="to leave" /> 
    </entry> 
</feed>


